Kunnaksen Robin Hood kääntyy kahdeksalle kielelle
Mauri Kunnaksen supersuosittu Robin Hood taipuu tänä vuonna muun muassa fääriksi ja espanjaksi. Viidentoista vuoden jälkeen ruotsalaisetkin ovat innostuneet Kunnas-kustantajien joukkoon.
Mauri Kunnaksen supersuosittu Robin Hood julkaistaan tänä vuonna kahdeksalla eri kielellä. Käännösten määrä on poikkeuksellisen suuri. Robin Hood on innostanut Kunnas-kustantajien joukkoon jälleen myös ruotsalaiset, joiden edellisestä Kunnas-kirjasta on ehtinyt kulua jo viisitoista vuotta. Muut käännöskielet ovat espanja, fääri, italia, katalaani, norja, romania ja saksa.
Rodin Hood oli Suomen viime vuoden myydyin lasten- ja nuortenkirja. Sitä myytiin 89 000 kappaletta. Kaikkiaan Mauri Kunnaksen kirjoja myytiin Suomessa viime vuonna 342 000 kappaletta. Luvussa ovat Robin Hoodin lisäksi Kunnaksen kirjojen uudet painokset.
Ulkomailla suosituin Kunnas-kirja on edelleen Joulupukki, joka on käännetty kaikkiaan 26:lle kielelle. Joulupukki-käännösten kokonaispainosmäärä on jo ylittänyt miljoonan kappaleen rajan.